要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图

社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站

华发网China168.info海外中文门户网站

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

留学生在学习汉语的时候

2011-3-10 12:46| 发布者: 还是那片枫叶| 查看: 1533| 评论: 0

摘要: 因为母语,文明,本身学习等各种因素会涌现很多的偏误。   名词是汉语中的一个大类,是留学生学习汉语时必需要学习的一个主要组成部分。在留学生学习名词的过程中有一些比较常见的错误,有很多学者对留学生名词学习 ...
因为母语,文明,本身学习等各种因素会涌现很多的偏误。
  名词是汉语中的一个大类,是留学生学习汉语时必需要学习的一个主要组成部分。在留学生学习名词的过程中有一些比较常见的错误,有很多学者对留学生名词学习方面的偏误进行了一定的研究,发现留学生在其学习名词的进程中的
  偏误常有以下几个方面:
  1. 对单双音节同义名词的使用偏误。如:
  (1)在我国家,我们没有心脏病的医治。
  (2)我们同窗们却不少:四十多从十一个国来的同学。
  在以上两个例句中,双音节名词“国家”和单音节名词“国”的用法产生了偏误。
  2. 对汉语名词中的时间词的使用偏误。如:
  (3)她天天学习四点。
  (4)我们上午八小时上课。
  这两个例句中,对于“点”和“小时”的使用发生了偏误。(3)句是说学习占用的时间,应该改为“小时”,而(4)句是要说在什么时间上课,应该改为“点”。留学生在对此类的时间名词的使用上常常分辨不清,容易发生偏误。
  3. 对方位词的使用偏误。如:
  (5)现在我在北京里学习汉语。
  (6)她把那张画儿挂在房子的墙里了。
  (5)句对方位词“里”的详细使用不明白,
  不知道在具体的地舆名词后面不能再用方位词“里”。(6)句中对于“里”与“上”的辨别也未能完全掌握。
  4. 对名词与量词的搭配使用的偏误。如:
  (7)我来中国已经好多少月了。
  (8)我会说两个语言,英语和汉语。
  (9)我的国家没有四个季,只有夏季和秋季。
  (10)我家除了我还有两位人,爸爸和妈妈。
  5. 一般名词误用。如:
  (11)她今年二十年,我二十一年。
  (12)结婚当前他们很恩惠。
  6. 词尾“们”使用不当。如:
  (13)三个女孩子们把鲜花送给代表了。
  (14)咱们的老师们是中国人。
  留学生在学习名词的过程中比较容易产生以上的各类偏误。从偏误产生的表象上我们可以分为以上几类,但是从偏误的性质来分,这些偏误主要是集中在以下几个方面: ①语义辨析不清; ②语用意义不清,即不能正确地掌握名词的使用环境;③搭配用法不明; ④语法结构不清楚; ⑤词性划分
  不清; ⑥词语的颜色区分不清; ⑦语序掌握不准。
  华语名词偏误分析
   黄郁纯
  台湾师范大学华语文教学研究所博士班
  cheryl0712@yahoo.com
   摘要
   本文以师大华语文教学研究所“第二语言习得” 课所建置的中介语语料库为根据,探讨华语学习者习得汉语名词的偏误问题,并以此为基本提出一些教学上可应对之策。名词偏误产生的原因,可能来自於外部因素及内在因素,外部因素指名词与其他词类在句法中的组成问题,内部因素指名词本身的对应或指涉。从语料发现,除了搭配问题,外部因素导致名词偏误的情况较少,因此本文将研究视角放在其内部因素。首先根据名词的量特徵将名词分类(刘,2003),并归纳其偏误类型如下:误代(语义特性接近、用个体名词代抽象名词、自铸同根近义词、用抽象名词代个体名词、用抽象名词代事件名词),语码转换(借用英语或母语的词汇),遗漏(回避、完全缺省、缺省一个音节、简略),误加(用短语形式迂回表达词汇义),错序(用BA式代AB式)。
  一、前言
   名词是形成句子的最根本因素之一,是个开放的种别。语言学家们统计过不同词级上的名词所占总数的百分比例,可印证赵元任先生所言:名词岂但比别的任何一种词类多,甚至所有词类加起来,也比不上名词多(赵,1994)。同时,名词的比例也随著统计资料的加大而大体上浮现出逐渐回升的趋势,如下表所示(王珏,2000):
  然而以往现代汉语研究认为动词乃句子的重心,因此比较重视动词的考核,这也影响了第二语言习得上的观察研究,常把焦点置於动词或与动词搭配的语法点,如“了”、“著”、“过”等时貌标记的习得。即便对名词自身的研究,实则多锁定名词中的时间词、方位词、处所词三类,然而这三类词既非名词的大批,在名词的范围上又往往视为隐约地带[1]。本文认为,名词既然占华语学习者词汇学习上很大的一部分,其中介语语料必定有値得观察之处,应该对名词进行全盘检视,以分析华语学习者名词偏误的正常问题。
  名词偏误产生的原因,可能来自於外部因素及内在因素,外部因素指名词与其他词类在句法中的组成问题,内部因素指名词本身的对应或指涉。从本文所使用的语料库发现,除了搭配问题,外部因素导致名词偏误的情况较少,因此本文将研究视角放在其内部因素。
  二、研究办法
   (一)研究工具与对象
   此次所研究的中介语语料,取自台湾师范大学华语文教学研究所“第二语言习得”课所树立的“华语中介语语料库”,共计六位华语学习者的语料。该语料库建置的方式基本上由一位施试者(母语者)与受试者(访谈对象)以访谈的方式进行录音,访谈的主题则随机而定。施事者每周与受试者进行一次访谈,每次进行约10-15分钟,如斯共计10周,亦即每位受试者都有10次的语料。每次访谈停止之后,施试者将访谈内容转写为逐字稿,并做正误句断定及偏误归类,如有需要亦针对偏误语料进一步讯问该受试者自己的说明,以求更确切的分析。
  访谈对象之基本资料如下:
  表1:访谈对象基础材料 代号 水平[2] 国籍 年纪 中文学习时光 性别 附注 1 初(1) 越南 18 2个月 女 N/A 2 中(4) 美国(非裔) 18 3年 男 N/A 3 高(6) 越南 33 7.5年 女 N/A 4 高(6) 泰国 25 6年 女 N/A 5 高(6) 日本 25 7年 男 N/A 6 高(6) 日本 25 4.5年 女 母亲为台湾人,且寓居台湾达21年 (二)剖析架构:名词分类方法
   要对名词的偏误进行分析,若能将名词作有效的次分类,再分别演绎其偏误类型,将有助於进一步地观察及比较。关於华语名词子类的划分,语法学界已有不少研究,不外至今仍缺少一个同一的划分尺度,各家划出的子类也不尽雷同(王,朱,1999)。本文重点不在讨论名词划分子类的问题,因为词的次分类可以从不同的角度进行,然而第二语言习得的研究应当以语料的可操作性为原则,甚至可回首检视名词子类划分的科学性。何谓名词子类的可操作性与划分的迷信性?从认知语言学的角度来看,语言构造直接对应於概念结构,华语并无西方语言的名词有单复数的型态变更,反而对事物的形状空间特徵十分器重,这种认知方式体当初语言中就是华语有丰盛的量词(刘,2003)。因此,应用量词反映人们对事物计量的不同方式之概念,对名词的分类拥有可操作性;同时,依照与量词的搭配能力进行名词子类的划分也是科学性的(王,朱,1999)。据此,本文采取刘顺(2003)根据名词的量特徵进行分类的方式,首先将名词分为可量名词[3]和非量名词[4],其细类如下:
  图1:名词依量特徵分类之档次与类别
   本文从研究语料中找闻名词类的偏误,并依据以上架构分门别类,统计偏误数量及偏误类型。
  三、成果分析
   (一)名词偏误率
   从语料库中统计总共的偏误句数(所有标注的误句)、词汇偏误数及名词类偏误占词汇偏误的比例,如下表所列:
  表2:词汇偏误数统计
   访谈对象代号 总句数 偏误句数 词汇偏误数 名词类偏误占词汇偏误的比例 1 (越,初) 469 217 80 35/80 = 44% 2 (美,中) 668 79 21 3/21 = 14% 3 (越,高) 801 484 59 11/59 = 19% 4 (泰,高) 434 193 24 8/24 = 33% 5 (日,高) 781 285 54 10/54 = 19% 6 (日,高) 713 136 50 12/50 = 24% 初级的名词类偏误率最高,占了词汇偏误的44%。中级的名词类偏误率最低,仅14%。高级则在19%~33%之间。可见名词偏误率并不会随著学习程度晋升而降落,名词偏误的问题是始终存在的,初级尤其显著,因为词汇量明显不足;中级程度则可能累积的词汇量尚可应用,学习者在名词使用上趋於守旧;高级程度却由於词汇连续地扩增,再加上语法及表达内涵亦加深,需要有更精准的词汇常识供交谈之用,因此高级程度的名词偏误率与中级相较反而不是递减,而是呈现稍高且不稳定的状况。
  (二)名词依量特徵分类之偏误统计
   根据《表2》的统计结果,把名词偏误依据名词的量特徵分类进一步统计其分布,表列如下:
  表3:名词依量特徵分类之偏误统计
   量词 偏 误 数 品种
  名 词 类 别 访谈 对象 代号 个体量词 / 集合量词 度量量词/不定量词 类别量词/不定量词 零量词 专有 名词 个体 名词 群量 名词 物质 名词 事件 名词 抽象 名词 无量 名词 1(越) 1 28 0 0 0 2 4 2(美) 1 0 0 0 0 2 0 3(越) 0 5 0 0 0 5 1 4(泰) 0 1 0 0 1 5 1 5(日) 0 5 0 0 0 5 0 6(日) 0 3 0 0 0 7 2 总数 2 42 0 0 1 26 8 由《表3》可见,名词偏误的分布多集中在表格的两边,最多为个体名词(42),次高为抽象名词(26),其次为无量名词(8)、专有名词(2),位於表格旁边的类别(群量名词、物质名词、事件名词)鲜少出现偏误情况。个体名词出现偏误的情况偏高,乃因为初级学习者个体名词的词汇往往空缺,因此其个体名词的偏误率就占了全部受访者个体名词偏误率的一半以上(67%)。有学者对名词子类所占的比重进行统计(王,朱,1999),结果发现个体名词约占56.82%,远远超过其他子类的数目。由此也可推得个体名词因数量宏大,初级学生势必时常面临使用个体名词词汇的需要,若学生的词汇量不够,当然导致偏误的产生。
  据统计(王,朱,1999),抽象名词的比例约仅8.18%,不如无量名词(19%)和物资名词(10.64),但其偏误率并不低,可见学习者对抽象名词的理解及运用可能较为困难。而且究其分部状况,程度越高偏误数越多,这一方面因为初、中级学生可能使用抽象名词的机遇底本就少,使得高级学生的偏误数反而变多;但一方面也显示高级学生即使在语言表达上非常流利,但抽象名词的使用却还是一个问题。
  从《表3》也发明一个有趣的现象,就是名词偏误的散布出现两端集中的情况。依据刘顺先生(2003)的说法,“事物的离散性反映在现代汉语中表现为名词的空间性特徵,事物的离散性与名词空间性有一种天然的关系,事物的强离散性表现为名词的强空间性,事物的弱离散性表示为名词弱空间性。强离散性的事物表现为内部可能分出一个个独自个体,可以计量,反应在句法层面上就是这类名词有自己实用的个体量词”,因而可以说,名词若有本人适用的个体量词,其空间性越强;名词若不能前加任何量词,则空间性越弱。那麼,名词偏误的分部呈现两端集中的情况,也就是名词偏误分布多集中在名词空间性极强(专有名词 / 个体名词)或极弱(无穷名词 / 抽象名词)的部门。因此,从认知的角度来看,极强或极弱的空间性特徵若是一种有标(marked)的特徵,这样的特徵对第二语言学习者而言反倒不容易解码,而发生词汇理解和使用上的难题,导致词语偏误。
  (三)名词偏误类型收拾
   下面就名词的偏误本身进行分类,共分五大类:误代、语码转换、遗漏、误加及错序。其中误代类型的偏误数最多(37),占了46%,其次为语码转换。遗漏、误加及错序的偏误率都不到10%。
  表4:名词偏误类型整顿
   偏误类型 偏误数 华语程度 a. 误代 37 初、中、高 · 语义特性亲近:
 留学用个体名词代抽象名词 11 高 · 自铸同根近义词 2 高 · 用抽象名词代个体名词 1 中、高 · 用抽象名词代事件名词 1 高 b. 语码转换 29 初 c. 漏掉 8 初、中、高 · 完整缺省 4 初、高 · 缺省一个音节 2 高 · 简单 1 中 · 躲避 1 初 d. 误加 4 初、高 e. 错序 3 高 检视误代的情形,其子类所列均跟语义有关,尤其是语义特性接近的词语,占了误代类型的一半以上,如:同根词(屋子/ 房间)、同属下义词(摩托车/ 脚踏车)、近义词(感到/ 样子)等等。除了跟语义特性接近的词语轻易混杂外,用个体名词代抽象名词的例子不少,占了误代类型近30%,这是一个有意思的景象,比方:路/方式、墙壁/隔膜感、钱/破费等词汇,受访对象都是用前者(个体名词)取代后者(形象名词),而且这些受访者为中高级程度,可见中高等程度的学习者已习得必定量的个体名词,然而抽象名词的词汇量可能还未几,应用上也还不稳固,当说话时须要抒发抽象名词的内涵时,只好借用个体名词,这样总比谈话时空白著或用其余方式更能有效地辅助语流顺畅。而且就认知的角度而言,个体名词具备极强的空间性,也就是存在较为显明可辨的形体;抽象名词从意思特徵上看,所指称的概念往往比拟空洞、含混,第二语言学习者要表白抽象名词的概念时而不可得时,只好从较为详细的名词著手,这也是学习者的策略之一。
  语码转换则是因为初级受访者词汇量不足,而使访谈时多搀杂英语或母语。由於语码转换并不属於其他类别,但又是初级语料中极为明显的特徵之一,故自己独立成一个类别。如:
  (1) Doctor tell说他会有男生、男孩子。 (代号1) " 医生
  遗漏的局部视察到四种情况:回避、完全缺省、缺省一个音节及简略。回避和完全缺省不同,回避指受访者可能由于无奈表达出词汇义而乾脆不说,如:
  (2) 小学,不美丽。(代号1) " 小学的建造
  完全缺省则是指受访者想要表达,却因为遗忘或其他原因此使该词汇提取过程有困难,导致迟迟说不出来。如:
  (3) 可是天皇有是有,可是没… (代号5) " 权利
  缺省一个音节通常发生在双音节词汇中,亦可能因为遗忘等原因而无法完全提取该词汇。如:
  (4) 田下是我姊… (代号5) " 姊夫
  简略的情况只有一个,但无法归入其他子类,此情况乃因搭配的问题而使得语义不完整。如:
  (5) 因为我可以告诉你西雅图的重点,… (代号2) " 观光重点
  误加的情况,在本文的语料中都是指受访者无法精准地说出该词,却仍用迂回的短语方式尝试表达,这也是学习者说目的语的策略之一。如:
  (6) 请要找房屋的公司调查。 (代号5) " 房屋仲介公司
  错序跟构词有关,本文的调查中发生的情况不多,但都在高级程度,都呈现双音节词的颠倒现象(用AB式代BA式)。如:
  (7) 槟榔跟一个封信。 (代号3) " 信封
  (8) 官员就是书文的方面啊。(代号4) " 文书
  以下《表5-1》到《表9-2》乃进一步对名词依量特徵的分类统计其偏误类型,并列出例句。
   表5-1:个体名词偏误类型
   个体名词偏误类型 偏误数 华语程度 解释(括号内为偏误数) 1.语码转换 24 初 借用英语或母语的词汇 2.误代 12 初 语义特性接近:同属下义词 (4) 高 § 自铸同根近义词 (2)
  § 语义特征濒临:
  - 同根词 (2)
  - 上下义关系 (1)
  - 同属下义词 (1)
  - 方位词 (1)
  § 用抽象名词代个体名词 (1) 3.遗漏 3 初 完全缺省 (1) 高 缺省一个音节 (2) 4.误加 2 高 用短语表达 5.错序 2 高 AB用BA 表5-2:个体名词偏误例句
   主题 访谈对象代号 语料 正确说法[过错](弥补) 词汇[毛病](准确) 偏误类型(遗漏;误加;误代;错序;语码转换) 说明 新工作 1 Doctor tell 说他会有男生、男孩子。 [Doctor](医生)告知他会生男孩子。 [doctor]( 医生) 语码转换 借用英语 骑车经验 1 可是高中我摩托车。 可是高中我(骑)[摩托车](脚踏车)。 [摩托车](脚踏车) 误代 语义特性接近:同属下义词 姓名简介 3 就是你是未婚... [5]未婚子。 你就是[未婚子](私生子)。 [未婚子](私生子) 误代 自铸同根近义词 打工经验 5 去许多房间问问看什麼时候比较方便, 去良多 [房间] (房子)问问看什麼时候比较便利, [房间](房子) 误代 语义特性接近:同根词 校庆 6 可能是做的,或者是…做的那种小东西,或者是,嗯…吃的都有。 (卖的东西里)可能是[做的,或者是…做的那种](手工做的)小[货色](饰品),或者是[,嗯…]吃的都有。 [东西](饰品) 误代 语义特性接近:上下义关联 校庆 6 而后再来就是前面就是要算钱,柜台,的分辨这样子 [然后再来就是前面](会场入口)[就是](还)要(派几个人在柜台负责)算钱[,柜台,的分离这样子] [前面](会场进口) 误代 语义特性接近:方位词 基本资料 6 可是在我们家庭都百分之百使用母语,日语 [可是](而且)在我们家[庭]都[百分之百使用](全体)(说)母语,日语 [家庭](家) 误代 用抽象名词代个体名词 越南的名胜古迹 1 我经常去… 我常常去(这个地方)。 […](地方) 遗漏 完全缺省 婚礼 5 田下是我姊… 田下是我姊 (夫) [姊…](姊夫) 遗漏 缺省一个音节 打工教训 5 请要找房屋的公司调查, 请 [要找房屋的公司] (房屋仲介公司)考察, [要找房屋的公司](屋宇仲介公司) 误加 用短语表达 越南风气 3 槟榔跟一个封信, 槟榔跟一个[封信](信封), [封信](信封) 错序 AB用BA 表6-1:专有名词偏误类型
   专有名词偏误类型 偏误数 华语程度 阐明 语码转换 1 初 借用英语或母语的词汇 误代 1 中 语义特性靠近:同根词 表6-2:专著名词偏误例句
   主题 访谈对象代号 语料 正确说法[错误](填补) 词汇[错误](正确) 偏误类型(遗漏;误加;误代;错序;语码转换) 说明 越南的节日 1 十二月二十四号是#$%$# day。 十二月二十四号是[#$%$# day](圣诞节)。 [[#$%$# day](圣诞节) 语码转换 借用母语 介绍西雅图 2 太空梭跟下雨。 太空[梭](针)跟下雨 太空[梭](针) 误代 语义特性接近:同根词 表7-1:事件名词偏误类型
   表7-2:事件名词偏误例句
   主题 访谈对象代号 语料 正确说法[错误](正确) 词汇[错误](正确) 偏误类型(遗漏;误加;误代;错序;语码转换) 说明 姓名 4 这这这个资料,它是在讲泰国的~名.er.姓名 errr 姓氏的起源或者历史。 [这这]这个资料[,它是]在讲泰国的姓氏的[来源或者历史](沿革) [来源][历史](沿革) 误代 用抽象名词代事件名词 表8-1:抽象名词偏误类型
   抽象名词偏误类型 偏误数 华语程度 说明(括号内为偏误数) 误代 20 中 用个体名词代抽象名词 (1) 高 § 用个体名词代抽象名词 (10)
  § 语义特性接近:
  - 近义词 (5)
  - 同根词 (4) 遗漏 4 初 回避 (1) 中 简略 (1) 高 完全缺省 (2) 语码转换 1 初 借用英语或母语的词汇 错序 1 高 AB用BA 表8-2:抽象名词偏误例句
   主题 访谈对象代号 语料 正确说法[错误](正确) 词汇[错误](正确) 偏误类型(遗漏;误加;误代;错序;语码转换) 说明 介绍西雅图 2 没有别的路, 没有别的[路](方法) [路](方法) 误代 用个体名词代抽象名词 日自己的立场 5 因为他们,嗯,有墙壁,的感觉, 因为他们 [有] (给人)(一种)(隔阂感) [墙壁](隔阂感) 误代 用个体名词代抽象名词 抽菸 5 而且,嗯对啊…钱也很贵, 而且,嗯对啊…[钱] (花费)也很贵 [钱](消费) 误代 用个体名词代抽象名词 讴歌语 6 可是问题是,他们分不清晰是外籍生哪,外国人,所以这个句子呢,这个,这段话是很少遇到,呵哈哈… 可是问题是,他们分不清楚(我)是[外籍生哪,]外国人,所以这[个句子呢,这个,这段话](样的褒奖)是很少遇到,呵哈哈… [话](称赞) 误代 用个体名词代抽象名词 姓名 4 那是第一次泰国人有姓氏的…那个系统。 [那是](於是)[第一次]泰国人(开始)有(了姓),[姓氏的...那个系统](同时也建立了姓氏) (制度)。 [系统](轨制) 误代 语义特性接近:近义词 政治 5 嗯,可是在台湾说我对政治有兴趣好像不太好的感觉, 嗯,可是在台湾说我对政治有兴致似乎不太好的 [感觉] (样子), [感觉](样子) 误代 语义特性接近:近义词 打工经验 5 那个在台湾第一次做的打工, 那个(是)在台湾第一次做的 [打工] (工作) [打工] (工作) 误代 语义特性接近:同根词 台湾人与日本人 6 所以也…到目前为止是没有碰到什麼,让人家...就彼此变成为难的心境。 所以[也…]到目前为止[是]没有碰到[什麼,]让[人家…就]彼此[变成](感到)尴尬的[心情](事件 )[发生]。 [心情](事情 ) 误代 语义特性接近:同根词 越南的名胜古迹 1 小学,不漂亮。 小学(的修建)不英俊。 遗漏 抽象名词 回避 政治 5 所以天皇有是有,可是没… 所以天皇有是有,可是没( 权力) 遗漏 抽象名词 完全缺省 介绍西雅图 2 因为我可以告诉你西雅图的重点, 因为我可以告诉你西雅图的(观光)重点 遗漏 抽象名词 简略 姓名 4 官员嘛?官员就是书文的方面的啊。 就是(治理) [书文] (文书)方面的(官员) 错序 抽象名词 AB用BA 表9-1:无量名词偏误类型
   无量名词偏误类型 偏误数 华语程度 说明 (括号内为偏误数) 误代 3 高 语义特性接近:同根词 语码转换 3 初 借用英语或母语的词汇 误加 2 初、高 短语 遗漏 1 初 完全缺省 表9-2:无量名词偏物例句
   主题 访谈对象代号 语料 正确说法[错误](填补) 词汇[错误](正确) 偏误类型(遗漏;误加;误代;错序;语码转换) 说明 越熏风俗 3 这跟你有血统关系的, [这]跟你有[血统](血缘)关系的, [血统](血统) 误代 语义特性接近:同根词 校庆 6 我们校园的外面外头四周,就很多男生就在进进出出进进出出, 我们校园的外[面外头周]围,[就](会有)很多男生[就在进进出出进进出出](走来走去), [外面][外头][周围](外围) 误代 语义特性接近:同根词 游泳与气象 1 Temperature… [Temperature](温度) [Temperature](温度) 语码转换 借用英语 夸奖语 6 我习惯看到熟习的人,我会先说…他的精力,整体上看得出来那种状况开始讲, 我[习惯](假如)看到熟悉的人,(通常)我会先[说](从)…他的精神,整体[上][看得出来那种状态](外观)开始讲, [看得出来那种状况](外观) 误加 短语 中文课、打工 1 开始… (从十二月)开始。 […](十仲春) 遗漏 完全缺省 四、教学上的倡议
   针对外籍学生在习得华语名词时呈现的种种偏误偏向,可为第二语言教养供给一些参考看法:
  1. 对高级程度的学生而言,个体名词已非名词学习上的重点,宜加强抽象名词的使用及懂得。但对初级程度的学生来说,个体名词是名词习得的入门,并应视为往后其他名词子类习得的基石。而且初级学生由於词汇量不足,说话时常常倚赖的方式是语码转换,这诚然是学习者的策略,但也提供华语老师一条线索,帮助了解学生所处的程度。
  2. 名词的偏误类型以误代为主,误代又跟语义上与其他词语混淆有很大的关系。可见本国学生常常难以分辨几个意义相近的华语词之间的差异。当学生作语言表达时便任意地选取了几个词中间的一个,从而造成使用上的偏误(张,2002)。而语义上相近的两个词语有各种情况,应该深刻了解学生的学习难点毕竟是哪一种?是同根词、近义词,仍是上下义关系弄混了,使词语的表达不够准确。
  3. 误代的情况中,本文还察看到学生善用个体名词表达抽象名词之义的现象(或策略),这可提示华语老师对稍有程度的学生增强抽象名词的先容及训练,并可设计抽象名词的联想词汇(如:“隔阂感”可联想到“墙壁”)。固然抽象名词仅占名词类的8.18%(王,朱,1999),但学习上的艰苦是随著词汇的累积而增添的,抽象名词的语义慨念又比较难以捉摸,学生晓得了也不见得会用。但从认知的角度及本文的研讨以为,抽象名词使用得适当有赖於个体名词的牢固,较高程度的学生既已习得不少个体名词,教学上若能多拿个体名词来坚固抽象名词之意,应有教学上的本质赞助。
  4. 有学者已发现,语言学习早期阶段的特徵受到跨语言转移和烦扰现象很明显。一旦学习者在已习得部分新的语言体系,越来越多语言内部的转移—也就是目的语内的类化现象—就会呈现出来。综观本研究之初级学习者的语料到高级学习者的语料亦然。因此高级程度的学习者会有词语错序及自铸同根近义词的情况。教学上应该留神学生容易错序的词语产生的起因,如:“一个信封”常跟“一封信”混淆,而使学生一不注意就将“信封”说成了“封信”。
  5. 外籍学生也善於利用曲折形式(如短语)表达本来可以用一个词输出的策略。华语老师需要特殊留心这种情形,因为高级学生的迂回表达形式通常可词达意达,就是没有切重关键,如此极易造成语流的冗赘。华语先生需时时提醒高级程度的学生掌握词语的精鍊度,否则学生的表达能力往往停止不前,而使流畅有余却内涵贫乏。
   五、总结
   本文观察华语学习者中介语语料中之名词偏误现象,发现名词的偏误不仅随著学习的开端就产生,而且随著词汇量的增长,产生的名词偏误并不会因此而减少。
  词汇是许多第二语言学习者的重要阻碍之一。第二语言学习者的研究发现,词汇错误比语法错误多。有的研究认为,要做到简单、清楚、流畅地转达信息,词汇正确比语法正确更加重要(江,1998)。名词既为词汇中的一个大类,在句法结构中亦可充任主语、宾语、谓语、定语和状语等五种成分,我们应答华语学习者的名词偏误现象有更深一层的了解。本文的研究目标即在於此,唯语料收集仍有不足之处,如能对中介语语料库加以裁减,信任在分析上将更为周延。
   参考书目
   Douglas Brown(道格拉斯布朗)著. 余光雄译. 2002.《第二语教学最高领导准则》. 台北:台湾培生教导.
  王又民. 1994. 〈汉语常用词分析及词汇教学〉. 《世界汉语教学》第二期.
  王珏. 2000. 《现代汉语名词研究》. 上海:华东师范大学.
  王建勤主编. 2005. 《汉语作为第二语言的习得研究》. 北京:北京语言大学.
  王惠, 朱学锋. 1999. 〈现代汉语名词的子类划分及定量研究〉. 陆俭明主编. 《面临新世纪挑衅的现代汉语语法研究:’98现代汉语语法学国际学术会论说文集》. 济南:山东教育.
  江新. 1998. 〈词汇习得研究〉. 《语言教学与研究》第三期. 页65-73.
  张城謢. 2002. 〈母语为英语的外国人学习汉语词语过程中的偏误法则研究〉. 《娄底师专学报》第四期. 页106-109.
  赵元任著. 丁邦新译. 1994. 《中国话的文法》. 台北:台湾学生.
  刘顺. 2003. 《古代汉语名词的多视角研究》. 上海:学林. [1] 黎锦熙先生(1924)和吕叔湘先生(1942)将它们纳入名词。王力先生(1943)不明白的归类。丁声树(1961)先生江表现地方或时间的词划归名词范畴,并统称为“方位词”。赵元任先生(1994)则认为“能够用定—量式复合词来修式的体词”才是名词,而将处所词、时间词、方位词同名词,各自独破为体词下面的类别。朱德熙先生(1892)界定的名词也不包含处所词、时间词和方位词(刘,2003)。 [2] 此程度的分级,大体根据受试者语料与目前学习情况对应於台湾华语才能考试(Chinese Proficiency Test)之分级而定。该测验共分七级,低级与中级皆各分2级,高级下分3级。1号受试者为初(1)级,仅能听懂简略唆使和日常生涯的个别性对话。2号为中(4)级,浏览会藉由高低文的脉络和连贯性来理解篇章段落的意义,但书面语还未能有效使用或把握消息/书面的词汇。3至6号皆为高(6)级,能听懂有议题性的探讨跟报告,懂得上对情境的依附逐步减少,能以畸形速度看懂普通或专门范畴的文章,但还不能完全控制某些用语和用法的些微差别。
  [3] 可量名词所指事物的数量是不断定的,可以进行计量(刘,2003)。其中事件名词指称一个蕴含过程的事件,可加动量词或时量词修饰,或作过程名词(王,朱,1999)。群量名词用於计量群体的人或事物,只接收聚集量词的修饰,又作集合名词(王,朱,1999)或群体名词(赵,1994)。 [4] 非量名词其意义结构中蕴含数目义素或不需要计量的名词,表现在语言情势上就是不可前加数量短语润饰。专有名词则是世界上举世无双的事物,一般不会用数量词修饰,但在特别场所下也可以受个体量词修饰,如:“这个国度就有四个台湾那麼大”。因此,也有学者将专有名词归为可量名词留学。
相关的主题文章:

  
   十字绣基础绣法-玛利亚十字绣
  
   留学生在学习汉语的时候
  
   十字绣绣法 - 玛利亚十字绣

本文内容由 2getmydata 提供


飞过

傲慢

番茄

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

路过

相关阅读

最新评论

QQ|关于我们|联系我们|用户须知|小黑屋|法律申明|隐私通告|华发网海外版china168.info

GMT-6, 2024-5-2 06:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部