要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图
社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站
新华社北京1月22日电随笔:西方还可以读懂中国吗? 新华社记者杨骏 《平凡的中国人》是上海《文汇报》驻巴黎记者郑若麟先生的新书,第一版自去年9月发行以来,不到3个月就在各大书店脱销,成为法国社科类的畅销书。中国人用法文写书、获得热销,并引发坊间热议,堪称罕见。 “中国人是与其他人一样的人”,如果用法文逐字直译,此书的题目非常幽默。难道,中国人在法国人眼里就是外星人? 在法国生活了近20年的郑若麟对记者说,西方媒体长期以来对中国持有偏见。法国媒体在很长一段时间里,只要报道中国,基本上以负面为主,而对中国近些年来在政治、经济、社会领域取得的进步却视而不见。他希望自己的书能够打破这一偏见,让西方读懂中国。 开卷伊始,郑若麟用老子与蒙田这两位中法智者的名言为书立意。老子言道:“知人者智,自知者明。”蒙田则说:“自知者知人,因为每个人均包含着人类所有的特点。”两位智者的观点有许多相通之处,然而为何到了现代,西方对中国的理解却变得处处“不通”? 郑若麟在书中指出了造成这种现象的几个主要因素:第一,中国是一个集欧洲多国规模于一国的大国,其文化、历史、民族与地理的多样性与丰富性让欧洲人很难把握。第二,语言文化差异与意识形态的偏见。以“龙”的概念为例:在中国人看来,龙给人带来福祉,而西方人却认为龙会制造灾难,一些误会由此而生。第三,法国缺少反映中国人及其日常生活的书,更缺少展示中国人希望、理想以及他们对中国与世界看法的书。 郑若麟还指出一个重要现象:法国人常常通过媒体来了解中国,而许多记者不仅对中国抱有很强的意识形态偏见,还存在严重的语言障碍。他以具体数据为证,法国驻华57名记者中,能够真正掌握中文者不到一半。 让西方人了解一个真实的中国,能够避免多少不必要的误解和冲突。一本书的力量也许有限,但它至少能让法国民众一窥中国的多样性,中国人的历史情感,中国的语言文化,中国人的现实生活,由此,他们终将明白这样一个道理——“中国人是与其他人一样的人”。(完) |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.