要闻分享| 关注中国| 逆耳忠言| 不平则鸣| 情感天空| 健康生活| 流行时尚| 保险理财| 讽刺幽默| IT与游戏| 信息交流| 华发移民| 华发工作| 摄影美图
社会聚焦| 旅游天地| 娱乐八卦| 音乐视频| 校友互动| 网络社区| 房屋安家| 教育培训| 中医瑰宝| 专栏作者| 科技文化| 华发留学| 华发红娘| 关于本站
新华社北京12月31日电综述:年度字词纷纷出炉 世态民情尽在其中 岁末年终,各国年度字词纷纷出炉。这些今年最火的字词可谓是一年来世态民情的缩影,记录下了历史年轮中2012这一年的特别之处。 美国:GIF 美国年度热词“GIF”是数码时代人们早已熟知的常用词,不过随着“GIF”网络文化大热,这一词汇在诞生25年后终于荣登年度热词。 “GIF”是互联网上常见的一种图像格式,首次出现在1987年,是将多幅图像保存在一个图像文件中,最终形成动画成品。随着GIF技术不断发展,其制作和分享变得越来越简便。在今年的美国总统大选辩论中,GIF处理新闻事件的优势得到完美体现。不少网友在观看大选辩论时将他们眼中的经典时刻制作成诙谐的GIF动画,到辩论结束时共有80多个GIF动画在网上广为传播。 美联社对此置评:“GIF图像文件已经让全世界的人们欢乐了25年,如今这个单词终于在流行文化中占有了非常荣耀的一席之地。” 英国:一团糟 英国年度热词Omnishambles是由牛津大学出版公司评出,这个词本来是英国广播公司讽刺剧《幕后危机》中杜撰出来的,意为“一团糟”。这部电视剧的热播使这一词汇很快成为英国社会的流行词,经常被老百姓和媒体用来批评英国政府在各种政策方面的失误,特别是在伦敦奥运会准备过程中漏洞百出的状况。 牛津词典编纂负责人菲奥娜·麦克弗森对这一热词评点说:“它的意思是局面完全失控,出现一系列差错和误算,较为贴切地形容了英国社会现状。” 2012年英国媒体丑闻不断,政府财政堪忧,用“一团糟”来描述这一年的特点的确贴切。 德国:例行救援 德国年度热词Rettungsroutine意为“例行救援”,由德国语言协会评定。这一词汇能从2200多个备选词汇中脱颖而出登上年度热度榜首,正是因为其最为精准地描述了德国这一年来的特色。 2012年,为解决债务危机,欧元区国家几乎每隔几周就会出台新的救援方案,各种救援措施和峰会在人们看来已成为“例行公事”,抑或“家常便饭”。“例行救援”可谓是德国一年来世态民情的缩影。 德国语言协会表示,年度词汇评选看重的并不只是词汇在当年使用的频繁程度,还有其重要性和普及性,这些词汇承载着过去一年中流行语言的演化。 日本:很野性吧? 日本2012年度“新语·流行语”年度大奖是“很野性吧?”。这原本是今年日本最火的搞笑男艺人阿杉的口头禅。阿杉在表演时会做一些和“野性”毫不沾边的事,然后反问一句“很野性吧?”这种反差总能逗得观众前仰后合,这句话也变得家喻户晓,并被日本人广泛地用在生活中。如果一个人做了一件自己很得意的事想要得到认可,就学阿杉的腔调说“很野性吧?” “金”则当选日本年度汉字,其当选理由是当年日本出现了金环日食、日本运动员在伦敦奥运会上获得38枚奖牌、京都大学教授山中伸弥获得诺贝尔生理学或医学奖,以及日本发生了一些与“金钱”有关的年金诈骗事件等。(完) |
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.